laststand0810
06/01/20 08:16AM
Defcon7 said:
I’d love to see more Translations of lovely Rika Here: hypnohub.net/pool/show/3335


Sorry, currently i have been extremely busy with my work after pandemic and have no time for this thread. I'll finish it when things settled down a bit. If someone else kindly enough to do it in stead though, I can't thank you enough for your help.

lifmcs said:
I've gotten some done, but not as much as I would have liked. I'll try to get back at it though, in the coming weeks.


Are you familiar with <<www.pixiv.net/en/users/302203/artworks|Ini's work>>? Definitely a fellow lover of the veil. I mean, the dude did a 15 chapter story entitled <<www.pixiv.net/user/302203/series/46557|Harem Club>>. Now that's some real worshiping at the altar.


Initakana-san works have always in my list of upload target but the sheer size of his work fears me, i gotta fix my image merging tool first to even consider doing it, maybe even find some way to automate the upload job also.

One minus point is, I don't really like his models, hes always focus on the slaving stuff with kneeling, brainwashing chair, Arab outfit and maids, too much of them bored me. He's also only focus on the before/after difference, skipping a lot of the transition and the process of brainwashing (things Kamen used to focus a lot) and it makes the work feels jumped and repeated.
kegmeg
06/01/20 09:17AM
hypnohub.net/pool/show/3381
Could someone get the last two pages of this?
lifmcs
06/01/20 12:49PM
laststand0810 said:
Initakana-san works have always in my list of upload target but the sheer size of his work fears me, i gotta fix my image merging tool first to even consider doing it, maybe even find some way to automate the upload job also.

One minus point is, I don't really like his models, hes always focus on the slaving stuff with kneeling, brainwashing chair, Arab outfit and maids, too much of them bored me. He's also only focus on the before/after difference, skipping a lot of the transition and the process of brainwashing (things Kamen used to focus a lot) and it makes the work feels jumped and repeated.


Valid criticisms. There are certainly repetitive elements in his work, but he switches up enough stuff each time that I personally haven't gotten bored yet. The sheer size of his oeuvre is definitely a challenge to posting it here, at least without crazy tiling like on <<hypnohub.net/pool/show/2823?page=2|Made-to-Order Doll>>. I... may have another solution though.

Because I have to take the long road for reading stuff in Japanese, it's only one more step to save the text in translation files. Which, I have done for some of Ini's work, and a few things from other artists. I threw the chapters I've completed translating up on OneDrive. <<1drv.ms/f/s!AmPilgspHwe9boVnb9FQP6mt-SM|Here is the link.>> Lemme know if this works for people or not.

sleeperhit said:
hypnohub.net/pool/show/3452

kegmeg said:
hypnohub.net/pool/show/3381
Could someone get the last two pages of this?


Donezo.
YuriLover2
06/01/20 01:51PM
Thank you it's fantastic what you are doing!
kegmeg
06/01/20 03:58PM
lifmcs said:


Donezo.


Dude, thanks! You've been doing so much.
kegmeg
06/03/20 07:42PM
lifmcs said:
Because I have to take the long road for reading stuff in Japanese, it's only one more step to save the text in translation files. Which, I have done for some of Ini's work, and a few things from other artists. I threw the chapters I've completed translating up on OneDrive. <<1drv.ms/f/s!AmPilgspHwe9boVnb9FQP6mt-SM|Here is the link.>> Lemme know if this works for people or not.


They work fine for me. Do you want help adding the translations to the images?
lifmcs
06/04/20 02:29AM
kegmeg said:
They work fine for me. Do you want help adding the translations to the images?


Good to hear. I gotta be honest, it takes me so long to do the more substantial stories that afterwards I'm disinclined to spend even more time re-posting them here. Plus I remain ambivalent about the viewing experience and tagging situation, in that it's not great how they flood search results even when tiled if every image gets tagged like it should be.

That being said, I'll put a note in there about how anybody can do whatever with the text, which obviously isn't even mine to begin with.
lifmcs
06/09/20 06:33PM
Saw enough people begging for it so I decided to finish the translation of <<hypnohub.net/pool/show/3335|Rika at the mall>>. Also fixed a bunch of copypasta tags. Praise me!
laststand0810
06/10/20 03:19PM
lifmcs said:
Saw enough people begging for it so I decided to finish the translation of <<hypnohub.net/pool/show/3335|Rika at the mall>>. Also fixed a bunch of copypasta tags. Praise me!


Ah thanks a lot man, that's a lot of work from you. Wish I could do it by myself, so many people was expecting, my apology for not be able to find any time to contribute.
Mattlau04
06/29/20 12:06AM
Is this still a thing?
If yes this pool would be so much better with a proper translation
hypnohub.net/pool/show/3522
lifmcs
06/30/20 06:49AM
I’m a flaky fuck subject to the mercurial whims of my ever-shifting interests, who is also currently back at work. Which is to say, I have not been terribly productive on the foreign pr0n front of late. ????

That is a worthy image series though, so if nobody else gets to it I guess we’ll see.
IDPet
07/03/20 05:26AM
Can somebody translate this set?
hypnohub.net/pool/show/3533

just 4 pictures, I tried to do a partial translation but I failed xD
Sir_Lurksalaot
07/03/20 03:16PM
I've tried to help here and there, but I need a better workflow. The Copyfish extension has never worked for me despite being recommended elsewhere on this site. Also, be warned: I tend to be not-literal.
laststand0810
07/03/20 04:42PM
Sir_Lurksalaot said:
I've tried to help here and there, but I need a better workflow. The Copyfish extension has never worked for me despite being recommended elsewhere on this site. Also, be warned: I tend to be not-literal.


You gotta try copyfish on 1 or 2 lines, be aware of the clauses lengths, if the last line is about half the length of the upper lines, copyfish would tends to read it vertically. If you look at the cropped image, the yellow coloured symbols indicates the first character of the lines, if you see them lined in rows it means the program is reading it in collumn.

One more tip is to magnify the characters but try to read them at least 6 to 7 characters in one go, copyfish can't be used on words too little or standing alone.

Also, the color schemes of the words and the font would greatly affect the tool's ability. Hand writings are no go, characters writing in blocks also deemed too hard to read, color with low contrast would hardly be read.
Sir_Lurksalaot
07/03/20 05:02PM
Yeah, I've never gotten it to give me anything but an error no matter what I try, so I'm just thinking I need something else. I have multiple ways of looking up words but I'd rather not have to use kanji.sljfaq.org/ for everything.
<<< 5 6789>>>


Reply | Forum Index