Search
(Supports wildcard *)Copyright
- ? custom maid 3d 2 4761
- ? mc trap town 1067
- ? original 42273
- ? rpg maker mv 15
Artist
- ? kamen writer mc 2868
General
- ? blush 36124
- ? breasts 101790
- ? brown hair 28678
- ? drool 24632
- ? empty eyes 35622
- ? expressionless 19854
- ? femdom 29806
- ? femsub 129341
- ? happy trance 46170
- ? large breasts 57833
- ? open mouth 46371
- ? short hair 40530
- ? smile 28171
- ? symbol in eyes 31850
Meta
- ? 3d 20002
- ? absurdres 34145
- ? comic 27638
- ? dialogue 20833
- ? screenshot 2893
- ? text 79981
Statistics
- Id: 71728
-
Posted: 2018-11-18 07:34:10
by laststand0810 - Size: 6400x7200
- Source: twitter.com/kamen_writer_mc
- Rating: Questionable
- Score: 30 (vote up)
This image has been resized. Click here to view the original image.
Always view original.
Don't show this message.
*walks*
*walks*
*face entrance girl*
Woman:
"Welcome to Shamballa!"
"Welcome to Shamballa!"
Woman:
"Oh, Natsume-chan"
"Oh, Natsume-chan"
Natsume:
"Ah, good morning"
"Ah, good morning"
Do something horny
Tell me about this town
Woman:
"What is it?"
"What is it?"
*Strange power took over her*
Natsume:
"Let's do something... horny..."
"Let's do something... horny..."
Natsume:
".....eh? I'm..... why am i?"
".....eh? I'm..... why am i?"
Woman:
"fufuu. Natsume-chan what are you?"
"fufuu. Natsume-chan what are you?"
Natsume:
"......ah...."
"......ah...."
Natsume:
".......Natsume is a Horny puppet"
".......Natsume is a Horny puppet"
Natsume:
"....."
"....."
Woman:
"You have been engraved with the pleasure of manipulation, no longer are you a prisoner of the guidance ring's power. Now it doesn't matter whether you are wearing the ring or not."
"You have been engraved with the pleasure of manipulation, no longer are you a prisoner of the guidance ring's power. Now it doesn't matter whether you are wearing the ring or not."
Natsume:
"Yes, Natsume is a prisoner of manipulation"
"Yes, Natsume is a prisoner of manipulation"
Woman:
"Show me your pussy"
"Show me your pussy"
Natsume:
"Yes, Natsume will show you her pussy"
"Yes, Natsume will show you her pussy"
Natsume:
"....."
"....."
Woman:
"Exposing your pussy in broad daylight, what a cute girl"
"Exposing your pussy in broad daylight, what a cute girl"
Natsume:
"....."
"....."
Natsume:
"....."
"....."
Natsume:
"....."
"....."
Natsume:
"....."
"....."
Natsume:
"....."
"....."
Woman:
"So you keep on being a doll. Have you got your habit of showing your pussy in front of me yet"
"So you keep on being a doll. Have you got your habit of showing your pussy in front of me yet"
Woman:
"fufuu, when you greet me from now on, you will be in this state and say [Helpussy]
"fufuu, when you greet me from now on, you will be in this state and say [Helpussy]
Natsume:
"yes"
"yes"
Natsume:
"yes"
"yes"
Natsume:
"yes, I will wake up now"
"yes, I will wake up now"
Natsume:
".......ah...."
".......ah...."
Natsume:
"yes"
"yes"
Natsume:
".......ah, huh....?"
".......ah, huh....?"
Woman:
"See you later, Natsume-chan"
"See you later, Natsume-chan"
Natsume:
"Eh? ah, yes, see you later"
"Eh? ah, yes, see you later"
Woman:
"Welcome to Shamballa"
"Welcome to Shamballa"
Woman:
"ah, it's Natsume-chan"
"ah, it's Natsume-chan"
Natsume:
"Helpussy"
"Helpussy"
Natsume:
"wearing finished"
"wearing finished"
Woman:
"'Now, put on your trouser"
"'Now, put on your trouser"
Woman:
"Forget about what happened, and awake!"
"Forget about what happened, and awake!"
Woman:
"fufuu, you are cute today too."
"fufuu, you are cute today too."
Woman:
"now, put on your trouser"
"now, put on your trouser"
Natsume:
"now wearing"
"now wearing"
Woman:
"Forget about that now, and awake!"
"Forget about that now, and awake!"
Natsume:
"Yes, I will wake up"
"Yes, I will wake up"
Natsume:
"...ah, huh?"
"...ah, huh?"
Woman:
"see you later Natsume-chan"
"see you later Natsume-chan"
>> #290460
Score: 0 (vote Up)
bonus event, re-encounter the entrance girl
>> #290629
Score: 0 (vote Up)
>> #290711
Score: 1 (vote Up)
Also, I noticed that you've used "etou" in some of the translations. What does that mean?
I really like the way the creator uses hypnosis. It's not some hypno beam that automatically makes them "hypnotized" but act the same way. It's a more step-by-step process, almost robotic, and it's hitting all the right buttons.
I hope you'll do more.
>> #290721
Score: 0 (vote Up)
Yeah you are right, OO-kun is a place holder, KamenWriter have a habit of not naming male characters, just "master" or "counselor" or any generic character. Maybe he want us to put ourselves in those roles
"etou~" is an expression of "uhhhh", but not really, the words Japanese uses in place where they need time to think of the next word, and sometimes uses to lengthen the tone, it's quite unique so kinda hard to frankly translate to English, much like "anou~" (something like "excuse me~") or "aa" or "ee" (means "Yes" but informal, more like 'uh')
>> #290723
Score: 0 (vote Up)
Yeah you are right, OO-kun is a place holder, KamenWriter have a habit of not naming male characters, just "master" or "counselor" or any generic character. Maybe he want us to put ourselves in those roles
"etou~" is an expression of "uhhhh", but not really, the words Japanese uses in place where they need time to think of the next word, and sometimes uses to lengthen the tone, it's quite unique so kinda hard to frankly translate to English, much like "anou~" (something like "excuse me~") or "aa" or "ee" (means "Yes" but informal, more like 'uh')
I see. That's really interesting. Thanks for the response.
>> #290724
Score: 0 (vote Up)
...Seriously, he's awesome. I wonder how I missed him until now. Incidentally, do you have his Saimin Cafeteria Mebius? It looks like the one that he uploaded a corrupt version and then the corrected version expired. *sigh*
Anyway, thanks for showing me this artist!
>> #290738
Score: 0 (vote Up)
Curse you! Curse you! How dare you introduce me to this awesome artist. Do you have any idea how much time I lost to his Amanogawa story yesterday?!?
...Seriously, he's awesome. I wonder how I missed him until now. Incidentally, do you have his Saimin Cafeteria Mebius? It looks like the one that he uploaded a corrupt version and then the corrected version expired. *sigh*
Anyway, thanks for showing me this artist!
hahah now you know why I spend so much time throwing everything on here man:
Here's Mobius: www.axfc.net/u/3852211
Here's Brainwashing Spy Asuna: www.axfc.net/u/3825273
Here's Trap Town: www.axfc.net/u/3821927
You can download this too to hook batch the file for script, download the latest version of RPGMakerGameHookPatcher and Translation Aggregator from here: www.dropbox.com/sh/p83yxd...zbz7VuM7HqwiwhhfhHTa?dl=0
I'll go for Amanogawa later on, currently I have too much work to do.
>> #290739
Score: 0 (vote Up)
hahah now you know why I spend so much time throwing everything on here man:
Here's Mobius: www.axfc.net/u/3852211
Here's Brainwashing Spy Asuna: www.axfc.net/u/3825273
Here's Trap Town: www.axfc.net/u/3821927
You can download this too to hook batch the file for script, download the latest version of RPGMakerGameHookPatcher and Translation Aggregator from here: www.dropbox.com/sh/p83yxd...zbz7VuM7HqwiwhhfhHTa?dl=0
I'll go for Amanogawa later on, currently I have too much work to do.
Thanks for the links, as I was interested as well, even though I'll probably mess something up along the way.....
What is Mobius about? And also, it says something about a password on the site with the links, is that something I need to be concerned about?
Also, I have no idea what you mean by hook batch? Is that a way to get the text from the game to translate it?
>> #290743
Score: 0 (vote Up)
Yeah the pass is : bsmh, it's provided in the twitter site.
hook patch will inject a screen to the game, continuously pull out the context to the clipboard (the thing store stuff whenever you hit ctrl+C). This hook batch is quite easy to use, just open the exe file, put the .exe game file in and hit inject, that's it. If there's an additional window open when you run the game then you have inject it correctly.
Translation Aggregator is a faster way of using google translate, anything in clipboard will be automatically thrown in it and output the translation on another window.
>> #290785
Score: 0 (vote Up)
hahah now you know why I spend so much time throwing everything on here man:
Here's Mobius: www.axfc.net/u/3852211
Here's Brainwashing Spy Asuna: www.axfc.net/u/3825273
Here's Trap Town: www.axfc.net/u/3821927
You can download this too to hook batch the file for script, download the latest version of RPGMakerGameHookPatcher and Translation Aggregator from here: www.dropbox.com/sh/p83yxd...zbz7VuM7HqwiwhhfhHTa?dl=0
I'll go for Amanogawa later on, currently I have too much work to do.
Sadly, that's the link to the corrupted version. The zip won't open. In his next tweet he mentions that it didn't work for some reason. Then he uploads it to a different service, fast-uploader. Unfortunately, all of his fast-uploader links are dead :-(
I was just kind of hoping that you had downloaded from him before the link died, but I'm guessing not. Maybe he'll upload some day. *sigh*
Thanks again, btw.