Search
(Supports wildcard *)Copyright
- ? everyone are my toys 13
- ? original 43053
Character
- ? kuroko (nyuu) 13
Artist
- ? nyuu (manekin-eko) 1234
General
- ? age difference 1845
- ? altered common sense 5764
- ? black hair 30308
- ? blush 36826
- ? breast grab 3168
- ? breasts 103809
- ? closed eyes 2018
- ? collarbone 7306
- ? drool 25154
- ? femsub 132627
- ? french kiss 661
- ? happy trance 46715
- ? heart 11299
- ? heart eyes 9523
- ? huge breasts 22321
- ? hypnotized assistant 383
- ? kissing 3135
- ? long hair 58140
- ? maledom 35606
- ? milf 4588
- ? open mouth 47088
- ? short hair 41037
- ? smile 28736
- ? squirting 1407
- ? sweat 11345
- ? symbol in eyes 32314
- ? thong 1959
- ? undressing 6127
Meta
- ? comic 28098
- ? greyscale 10414
- ? hard translated 4743
- ? text 82844
- ? translated 13945
Statistics
- Id: 137305
-
Posted: 2022-02-05 23:03:05
by ThreePosis - Size: 1287x1800
- Source: exhentai.org/s/9c72db8f93/1567296-39
- Rating: Explicit
- Score: 57 (vote up)
This post has
child posts.
Child posts are often subsequent pages of a doujinshi, or minor variations of the parent post.
This image has been resized. Click here to view the original image.
Always view original.
Don't show this message.
1
>> #457377
Score: 0 (vote Up)
>> #457403
Score: 0 (vote Up)
This was the first time/comic Kuroko would appear. She's even the first known character to be okay with being under hypnosis too (Which is explained in the comic, but essentially because the main character has become a "King" Kuroko is his girlfriend/butler).
Name of the comic?
>> #457467
Score: 1 (vote Up)
>> #457496
Score: 0 (vote Up)
Name of the comic?
"Everyone are My Toys by Nyuu Koubou". The Japanese name is "Zenin Boku no Omocha"
>> #457521
Score: 0 (vote Up)
"Everyone are My Toys by Nyuu Koubou". The Japanese name is "Zenin Boku no Omocha"
That title has always annoyed me. It should be "Everyone is my toy." "Everyone", despite referring to multiple people, is grammatically singular. There's a reason why the smash ultimate catchphrase was "Everyone is here" and not "Everyone are here".
Hell, even plugging the title into DeepL gives the wildly superior translation "They're all my toys".
>> #459156
Score: 0 (vote Up)
That title has always annoyed me. It should be "Everyone is my toy." "Everyone", despite referring to multiple people, is grammatically singular. There's a reason why the smash ultimate catchphrase was "Everyone is here" and not "Everyone are here".
Hell, even plugging the title into DeepL gives the wildly superior translation "They're all my toys".
The English translator is actually known for spelling errors and all that. It sucks but I mean it's not like they can change it or anything. It's already set into stone.