Yup, at least that is what it looks like. And Eevees are based heavily on foxes, though I don't know if we should tag that along with eevee...pokemon pictures could get a bit...crowded in the tags if you tagged all the animals they were supposed to represent.
Language trivia time: "Let's <<en.wikipedia.org/wiki/Gerund|[gerund]>>" is an extremely common error among Japanese with limited English skills. In Japanese, nouns are surprisingly "default" word forms, and so they tend to use the gerund blindly if they don't really know what they're doing, especially if that word is normally a noun in Japanese, or has a shorter noun form than verb form (as with "count"). Additionally, one of the standard things they learn is how to directly translate the polite volitional, except that this doesn't really exist in English, so the simplest substitute is "Let's (do a thing)". So they learn that phrase in school, because language education sucks all over the world. (protip: you should always endeavor to translate your concepts, intentions, and feelings, not your sentences.) When they smash these two things together that think they sort of remember learning one time in high school English, it turns into shit like "Let's cooking!"
>> #37706
Score: 0 (vote Up)
>> #37710
Score: 0 (vote Up)
Isn't she an Eevee Anthro?
Yup, at least that is what it looks like. And Eevees are based heavily on foxes, though I don't know if we should tag that along with eevee...pokemon pictures could get a bit...crowded in the tags if you tagged all the animals they were supposed to represent.
>> #37715
Score: 0 (vote Up)
>> #37717
Score: 0 (vote Up)
This image made me imagine an "engrish" tag.
We have that.
>> #37721
Score: 0 (vote Up)
Language trivia time:
"Let's <<en.wikipedia.org/wiki/Gerund|[gerund]>>" is an extremely common error among Japanese with limited English skills. In Japanese, nouns are surprisingly "default" word forms, and so they tend to use the gerund blindly if they don't really know what they're doing, especially if that word is normally a noun in Japanese, or has a shorter noun form than verb form (as with "count"). Additionally, one of the standard things they learn is how to directly translate the polite volitional, except that this doesn't really exist in English, so the simplest substitute is "Let's (do a thing)". So they learn that phrase in school, because language education sucks all over the world. (protip: you should always endeavor to translate your concepts, intentions, and feelings, not your sentences.) When they smash these two things together that think they sort of remember learning one time in high school English, it turns into shit like "Let's cooking!"