CJO1234
12/22/15 11:57PM
Untranslated scans of mine.
I've noticed that a lot of the scans that I've uploaded haven't been translated at all yet. Especially the black and white ones. Are they so bad that they're not worth translating. If I don't know, I'm going to drive myself crazy.
Ogodei-Khan
12/23/15 12:15AM
Unless you're perfectly fluent in both languages, translating is time consuming.

I am unemployed as of now, however. You've got 4 of them missing. I'll translate all four for $15 US. DM me if this is agreeable.

That goes for other people in general. Rates would vary based on the amount of text (indeed, the only reason his is up to that is because of the one color picture in there with a lot of text on it), and also whether or not the piece in question is optical-character-recognition friendly or not (which, again, the color image). Japanese-English only.
CJO1234
12/23/15 04:02AM
Ogodei-Khan said:
Unless you're perfectly fluent in both languages, translating is time consuming.

I am unemployed as of now, however. You've got 4 of them missing. I'll translate all four for $15 US. DM me if this is agreeable.

That goes for other people in general. Rates would vary based on the amount of text (indeed, the only reason his is up to that is because of the one color picture in there with a lot of text on it), and also whether or not the piece in question is optical-character-recognition friendly or not (which, again, the color image). Japanese-English only.

I don't know how to do that. I've never transferred money on the internet at all. Not even when I got that DOJ Ransomware virus a couple of years ago. Not to mention, I don't even have that much money anyway.
Ogodei-Khan
12/23/15 05:05AM
That's fair. Not trying to shake anyone down, just thought this was a good chance to pitch my talent.

Depending on what job i get next year, i may try to do some freelance paid translating, pay for my gaming habit if i'm barely making ends meet from my day job (which could be the case if a certain opportunity goes through).
Kaa_Archives
12/23/15 05:32AM
I've tried to translate using software and... well the results aren't pretty.
Example from post #17477:

• Human translator:
It's soo great to be a woman. From now on, I'm skipping school and I'm going to do every guy I come across. I'm going to have them cum in me until I get pregnant with the kid of some guy I don't even know the name of! Would you like to join me?

• Text-detecting Software + Google translate:
07 co> B variety of pr> Buddha 雂彼 stepped ladle or f sum suddenly s 當夜 also holiday 备每 Date now z Kayota ME +3 n, child tobans child of two kindergartens - to 3 ~Yuppi in the back of the fia HP9mn i to B / / trough w. no person 6 "Kejiyo or 2: in n Yu e Tomoe) to your ~


...yep.
Dreamshade
12/23/15 05:55AM
Kaa_Archives said:
I've tried to translate using software and... well the results aren't pretty.
Example from post #17477:

• Human translator:
It's soo great to be a woman. From now on, I'm skipping school and I'm going to do every guy I come across. I'm going to have them cum in me until I get pregnant with the kid of some guy I don't even know the name of! Would you like to join me?

• Text-detecting Software + Google translate:
07 co> B variety of pr> Buddha 雂彼 stepped ladle or f sum suddenly s 當夜 also holiday 备每 Date now z Kayota ME +3 n, child tobans child of two kindergartens - to 3 ~Yuppi in the back of the fia HP9mn i to B / / trough w. no person 6 "Kejiyo or 2: in n Yu e Tomoe) to your ~


...yep.


...LOL.
darsh
12/23/15 06:29AM
Kaa_Archives said:
I've tried to translate using software and... well the results aren't pretty.
Example from post #17477:

• Human translator:
It's soo great to be a woman. From now on, I'm skipping school and I'm going to do every guy I come across. I'm going to have them cum in me until I get pregnant with the kid of some guy I don't even know the name of! Would you like to join me?

• Text-detecting Software + Google translate:
07 co> B variety of pr> Buddha 雂彼 stepped ladle or f sum suddenly s 當夜 also holiday 备每 Date now z Kayota ME +3 n, child tobans child of two kindergartens - to 3 ~Yuppi in the back of the fia HP9mn i to B / / trough w. no person 6 "Kejiyo or 2: in n Yu e Tomoe) to your ~


...yep.


Sweet! One of my translations is being used as the good example! ...Of course the competition is a little... I don't even know what happened there. Actually wait, yes I do. The text on that picture was handrwritten... and not very well at that. One of the few times where it was harder for me to read the Japanese than to translate it.
Kaa_Archives
12/23/15 07:22AM
darsh said:
Sweet! One of my translations is being used as the good example! ...Of course the competition is a little... I don't even know what happened there. Actually wait, yes I do. The text on that picture was handrwritten... and not very well at that. One of the few times where it was harder for me to read the Japanese than to translate it.


You are the hero we need, but do not deserve.
CJO1234
12/24/15 08:56PM
Kaa_Archives said:
You are the hero we need, but do not deserve.
Can anyone try and translate them for free? If I don't know what they're saying, I'll go crazy.

CJO1234
12/27/15 03:24PM
CJO1234 said:
Can anyone try and translate them for free? If I don't know what they're saying, I'll go crazy.


Is anyone still here?

darsh
12/28/15 06:36AM
CJO1234 said:
Is anyone still here?




Dude, it's the holidays and people are visiting relatives. If you think I'm going to try translating porn at the house of my 90 year old grandfather...
HypnoMangaEditor
12/28/15 10:32AM
You know, you are not entitled to get a translation. You can upload them, add the tag and ask nicely in the comments.

CJO1234 said:
I've noticed that a lot of the scans that I've uploaded haven't been translated at all yet.

This sounds more of a line a boss would tell someone that was lazy. It's pretty rude to write it like that. I even checked your uploads and you are pretty lucky with translations. You got a decent amount of them translated by other people. Be happy with that.

CJO1234 said:
Can anyone try and translate them for free? If I don't know what they're saying, I'll go crazy.

CJO1234 said:
Is anyone still here?

You already asked. Stop pushing people. Beggars can't be choosers - be patient. The way you are doing it is very impolite. It takes quite some time and effort to translate a page so if you don't want to/can't pay or contribute otherwise, either try translating it yourself (by learning) or wait.
CJO1234
12/29/15 09:50AM
HypnoMangaEditor said:
You know, you are not entitled to get a translation. You can upload them, add the tag and ask nicely in the comments.

This sounds more of a line a boss would tell someone that was lazy. It's pretty rude to write it like that. I even checked your uploads and you are pretty lucky with translations. You got a decent amount of them translated by other people. Be happy with that.

You already asked. Stop pushing people. Beggars can't be choosers - be patient. The way you are doing it is very impolite. It takes quite some time and effort to translate a page so if you don't want to/can't pay or contribute otherwise, either try translating it yourself (by learning) or wait.
I'm sorry. I feel stupid for asking now. You're right.

CJO1234
12/29/15 09:51AM
CJO1234 said:
I'm sorry. I feel stupid for asking now. You're right.


Maybe I should never have said anything at all. Everyone would have been happier if I just kept my damn mouth shut.

1


Reply | Forum Index