Search
(Supports wildcard *)Copyright
- ? everyone are my toys 13
- ? original 43361
Character
- ? kuroko (nyuu) 13
Artist
- ? nyuu (manekin-eko) 1234
General
- ? age difference 1865
- ? altered common sense 5848
- ? black hair 30858
- ? blush 37124
- ? breast grab 3243
- ? breasts 104873
- ? closed eyes 2136
- ? collarbone 7451
- ? drool 25459
- ? femsub 133857
- ? french kiss 663
- ? happy trance 47027
- ? heart 11415
- ? heart eyes 9617
- ? huge breasts 22494
- ? hypnotized assistant 386
- ? kissing 3155
- ? long hair 58528
- ? maledom 36102
- ? milf 4663
- ? open mouth 47472
- ? short hair 41296
- ? smile 29014
- ? squirting 1425
- ? sweat 11447
- ? symbol in eyes 32531
- ? thong 1965
- ? undressing 6177
Meta
- ? comic 28236
- ? greyscale 10463
- ? hard translated 4758
- ? text 83855
- ? translated 14027
Statistics
- Id: 137305
-
Posted: 2022-02-05 23:03:05
by ThreePosis - Size: 1287x1800
- Source: exhentai.org/s/9c72db8f93/1567296-39
- Rating: Explicit
- Score: 57 (vote up)
This post has
child posts.
Child posts are often subsequent pages of a doujinshi, or minor variations of the parent post.
This image has been resized. Click here to view the original image.
Always view original.
Don't show this message.
1
>> #457377
Score: 0 (vote Up)
>> #457403
Score: 0 (vote Up)
This was the first time/comic Kuroko would appear. She's even the first known character to be okay with being under hypnosis too (Which is explained in the comic, but essentially because the main character has become a "King" Kuroko is his girlfriend/butler).
Name of the comic?
>> #457467
Score: 1 (vote Up)
>> #457496
Score: 0 (vote Up)
Name of the comic?
"Everyone are My Toys by Nyuu Koubou". The Japanese name is "Zenin Boku no Omocha"
>> #457521
Score: 0 (vote Up)
"Everyone are My Toys by Nyuu Koubou". The Japanese name is "Zenin Boku no Omocha"
That title has always annoyed me. It should be "Everyone is my toy." "Everyone", despite referring to multiple people, is grammatically singular. There's a reason why the smash ultimate catchphrase was "Everyone is here" and not "Everyone are here".
Hell, even plugging the title into DeepL gives the wildly superior translation "They're all my toys".
>> #459156
Score: 0 (vote Up)
That title has always annoyed me. It should be "Everyone is my toy." "Everyone", despite referring to multiple people, is grammatically singular. There's a reason why the smash ultimate catchphrase was "Everyone is here" and not "Everyone are here".
Hell, even plugging the title into DeepL gives the wildly superior translation "They're all my toys".
The English translator is actually known for spelling errors and all that. It sucks but I mean it's not like they can change it or anything. It's already set into stone.