Search
(Supports wildcard *)Copyright
- ? the devil is a part-timer! 28
Character
- ? emi yusa 12
Artist
- ? kasai-ya 80
General
- ? ahoge 3648
- ? blush 39324
- ? bondage 7405
- ? bottomless 43323
- ? braid 2451
- ? breasts 110279
- ? erect nipples 17285
- ? female only 61416
- ? femsub 142027
- ? happy trance 49172
- ? heart 12204
- ? heart eyes 10276
- ? long hair 61581
- ? nude 42003
- ? open mouth 50347
- ? pussy juice 10543
- ? red hair 16877
- ? small breasts 5043
- ? sweat 12403
- ? symbol in eyes 34053
- ? tongue 20657
- ? tongue out 19688
- ? topless 47165
Meta
- ? text 88447
- ? translation request 8329
Statistics
- Id: 26260
-
Posted: 2015-05-21 02:02:06
by Mindwipe - Size: 1000x1200
- Source: www.pixiv.net/member_illu...um&illust_id=50468672
- Rating: Questionable
- Score: 42 (vote up)
>> #57744
Score: 0 (vote Up)
>> #58094
Score: 0 (vote Up)
these need to be translated
I know, if you're going to post something where barely anyone can read it, at least have a translation on it. I mean I like this series and I want to know what's happened to her and who's involved.
>> #58102
Score: 0 (vote Up)
I know, if you're going to post something where barely anyone can read it, at least have a translation on it. I mean I like this series and I want to know what's happened to her and who's involved.
Some visitors aren't too concerned about the text, they just like to see hypnotized people lol.
If there's something you're specifically interested in seeing translated but it hasn't really been done yet, you could always try the rough method discussed in <<hypnohub.net/forum/show/17363|Cradily's translation thread>> in the forum. Its a bit slow but you can have a page like this translated in an hour or so, depending on the amount of text and how KanjiTomo is behaving lol
>> #58107
Score: 0 (vote Up)
I know, if you're going to post something where barely anyone can read it, at least have a translation on it. I mean I like this series and I want to know what's happened to her and who's involved.
I can't read Japanese. I just found these on Pixiv and thought they looked worth posting. There are people on this site that can translate Japanese, and sometimes they decide to do so out of the kindness of their heart. That's what the "translation_request" tag is for. But they aren't obligated to translate it. All you can do is hope and be grateful if they do. I'm certainly not going to avoid posting something just because I can't put a translation on it. Many of the translations we've gotten on this site only happened because someone posted the raw pics here.
>> #58144
Score: 0 (vote Up)
I can't read Japanese. I just found these on Pixiv and thought they looked worth posting. There are people on this site that can translate Japanese, and sometimes they decide to do so out of the kindness of their heart. That's what the "translation_request" tag is for. But they aren't obligated to translate it. All you can do is hope and be grateful if they do. I'm certainly not going to avoid posting something just because I can't put a translation on it. Many of the translations we've gotten on this site only happened because someone posted the raw pics here.
Well, it is something worth post in and I hope someone kind and really smart translates this. Emi made me laugh a lot on this show.
>> #58145
Score: 0 (vote Up)
To get it translated by someone not fluent in japanese (the majority of this board), someone would need to edit the background image out of the picture so that only the text remains on white background. Most people won't do double/triple the work and just translate something easier.
Also, this is already on Page 5 - so most people either missed it or are not interested in it anylonger.
>> #58152
Score: 0 (vote Up)
I mean I like this series and I want to know what's happened to her and who's involved.
If you're actually interested in knowing what they're saying I could type out the Japanese text here for you to copy+paste into google translate. Typing it out doesn't take too long (~10 minutes for a page like this) because I know a tiny bit of Japanese, it's just the actual translation that takes me forever to do/makes me use my brain too much.