OperationTransport
02/15/24 12:42PM
Hypnorgasm said:
JustChilling said:
Hypnorgasm said:
We have a tag for crotchless_panties. Do we have one for shirts with a hole to expose the nipple/areola area, like post #195716? I run across it fairly often.


We do not. We just recently added 'cleavage_cutout' so we could possibly make similar tags? Like 'crotch_cutout' and 'nipple_cutout'?


Sounds good to me. I like the consistency of those three names, versus something like "nipple-less_shirt" (which was the only name I could really think of).


The tag crotchless_panties is in use so maybe can merge them?
Hypnorgasm
02/17/24 09:55AM
OperationTransport said:
The tag crotchless_panties is in use so maybe can merge them?


Oh, true that. I've been unsure if it applies to crotchless pants/shorts/leotards. Crotch_cutout would be a better umbrella term.
OperationTransport
02/22/24 10:22AM
I propose we change the language tags to have the _text suffix. This is to avoid confusion with the similar non-language tags "indian", "egyptian", as well to be consistent with "english_text", "japanese_text", "chinese_text".

List:
* korean -> korean_text
* russian -> russian_text
* spanish -> spanish_text
* french -> french_text
* german -> german_text
* swedish -> swedish_text
* swahili -> swahili_text

Also wondering if we should discard engrish or rename it to something
loganblast39
02/22/24 01:44PM
the problem i have with renaming all those tags to be text is that now that we have videos, they could just as easily be spoken in those languages. it'd be silly to tag something as text when no text of the sort is contained within
Hypnorgasm
02/23/24 07:31AM
loganblast39 said:
the problem i have with renaming all those tags to be text is that now that we have videos, they could just as easily be spoken in those languages. it'd be silly to tag something as text when no text of the sort is contained within


_language, perhaps?

OperationTransport said:
Also wondering if we should discard engrish or rename it to something


I appreciate some sort of tag for really poorly translated things, where the translation is so bad it majorly detracts from the work. That's definitely enough to ruin a drawing/video for me. I do agree we should rename it, though. Maybe something like "poor_translation"?
OperationTransport
02/23/24 09:07AM
loganblast39 said:
the problem i have with renaming all those tags to be text is that now that we have videos, they could just as easily be spoken in those languages. it'd be silly to tag something as text when no text of the sort is contained within


We can go with Hypnorgasm's suggestion of using the _language suggestion, otherwise some video like post #179788 will get both "japanese" and "spanish"

Hypnorgasm said:
I appreciate some sort of tag for really poorly translated things, where the translation is so bad it majorly detracts from the work. That's definitely enough to ruin a drawing/video for me. I do agree we should rename it, though. Maybe something like "poor_translation"?


poor_translation implies it's a translation which it might not (in cases like manips). Interestingly enough gelbooru uses engrish_text.
OperationTransport
03/10/24 10:04AM
I changed the swahili, french, german, russian, swedish tags to the *_text version now. There is actually some video with spoken french on this hub huh. I've tagged them as french_language for now.

Haven't did korean or spanish, and I want some help with that.
Hypnorgasm
03/28/24 09:14AM
The inconsistency between using "penis" or "cock" has been tripping me up ever since I started using this site: small_penis, penis, large_penis, and most other penis-related tags use "penis".
But huge_cock, hyper_cock, cock_growth, glowing_cock, multicock, and cock_vore don't. "cock_ring" makes sense, since that's the common name, but is there a reason to keep "cock" in the others?
Penlight
03/28/24 09:37PM
Mods, can we get a ruling on whether the androgynous tag applies to things that do not have a gender as such, like a hypno tentacle or a mimic?
Detour
03/29/24 07:41PM
Androgynous is for characters that have a mix of male and female traits, tentacles and mimics have neither so I would say no.
Hypnorgasm
03/30/24 04:30AM
Detour said:
Androgynous is for characters that have a mix of male and female traits, tentacles and mimics have neither so I would say no.


Then maybe we should reword the wiki. From the wiki page,
"A depicted character either has a mix of male and female traits or has a gender that cannot be easily determined from the artwork or the context"
makes it sound (to me) like it also includes things like a tentacle creature.
Waldo
03/30/24 05:59PM
Is it possible to change the name of a tag?
The tag weak_resistance is supposed to be about subjects resisting the hypnosis/mind control but visibly without putting a real effort, as it seems like in reality they do want or are ok with being hypnotized. However, when I search the tag, I often find it has been added to posts where the victim does truly want to avoid being hypnotized and I guess whoever added the tag simply judged their resistance as weak. But that's not what the tag is about. Maybe the tag would be better understood if it was changed to something like "half_hearted_resistance"?
Hypnorgasm
03/31/24 06:12AM
Waldo said:
The tag weak_resistance is supposed to be about subjects resisting the hypnosis/mind control but visibly without putting a real effort, as it seems like in reality they do want or are ok with being hypnotized. However, when I search the tag, I often find it has been added to posts where the victim does truly want to avoid being hypnotized and I guess whoever added the tag simply judged their resistance as weak. But that's not what the tag is about.


To me, the current wiki page doesn't fully communicate that: "The subject is resisting, but... they're not putting a lot of effort into it, are they? Come on, we both know how much they love it~"
It definitely gets across that the resistance isn't very effective, but the second sentence seems more like a humorous comment than part of the definition. I'm fine with changing the tag name, but I think the wiki should also be tweaked to be a bit more clear that the victim is being tempted.
BugmenotEncore
03/31/24 11:42AM
I noticed a pair of tags 'slave_bikini' and 'slavekini'. No descriptions. Also, a good chunk of them are harem_outfits without any distinct features.

I think the intention with the former was to distinguish Star Wars themed bikini outfits specifically(think slave Leia). Loganblast seems to have added it to images with that in mind. I will clarify that use and remove it from other images.

Slavekini's heavy use in furry images makes me think it's a tag used on some other sites that uploaders just got used to elsewhere. People use it But not bikini all the time, which is...interesting. Even weirder, it's often used on pictures with no bikinis at all. Just a huge mess. I don't think it means anything distinct.

Edit: Apparently I was wrong, though not by much. A specific Incarnation of tech control swimwear were dubbed slavekinis by 10eleven on furaffinity all the way back in 2012. That Definitely needs clarification, because it was obscure even when it was invented. Also I need to go put it back on a bunch I removed it from. But, uh, I guess it counts, as a subset of hypnotic_clothing? I have added a description for it.
BugmenotEncore
03/31/24 12:23PM
Something else that occurs to me is the bikini_armor tag.

If a bikini just so happens to be made of metal, ceramic, hardened leather etc., but clearly isn't made for protection, crappy as it is, like a slave Leia outfit for example, the tag is a misnomer. People might be using slave_bikini due to what they see as the next best thing.

I don't doubt that people who search for bikini_armor are sometimes looking specifically for impractical protective gear. Maybe a metal_bikini tag is warranted to clear up the confusion?
<<< 120 121122123124>>>


Reply | Forum Index