Search
(Supports wildcard *)Copyright
- ? original 45540
Artist
- ? na shacho 1925
General
- ? bra 4464
- ? breasts 110276
- ? femsub 142017
- ? glasses 10834
- ? hairpin 372
- ? long hair 61579
- ? necklace 3906
- ? panties 9021
- ? red hair 16876
- ? sweat 12403
- ? underwear 11958
- ? yellow eyes 5257
Meta
- ? dialogue 26036
- ? text 88444
- ? translated 14645
Statistics
- Id: 98380
-
Posted: 2020-06-28 18:57:17
by Mattlau04 - Size: 1447x2039
- Source: www.pixiv.net/en/artworks/82628261
- Rating: Explicit
- Score: 20 (vote up)
This image has been resized. Click here to view the original image.
Always view original.
Don't show this message.
1
>> #376057
Score: 0 (vote Up)
When it's being used as a term of address (like here), something like "Sir" would likely be the best translation.
>> #379396
Score: 0 (vote Up)
For the record, "Sensei" doesn't always mean teacher. It's more like "master" as in "Master of their art" (as opposed to master/slave), and can refer to teachers, doctors, authors and other professions. Likely in this story the "Sensei"s mentioned are authors, since this woman is an editor.
When it's being used as a term of address (like here), something like "Sir" would likely be the best translation.
Oh yeah, sir is a good translation!
i knew teacher wasn't really appropriate but i couldn't find a good alternative, thanks you!