Xlmpth said: Unfortunately no, KWMC had no involvement in the script beyond his existing work’s documents.
What about the events he did do? Without them, it feels off for your events. You don't plan on remaking them. because the ones we do have have that hard text box so part of the pics are blocked.
L12@ said: What about the events he did do? Without them, it feels off for your events. You don't plan on remaking them.
No, I don’t plan on remaking the existing scenes. If I spend time remaking them, we’d never get any new scenes, and the current scenes work quite well already. As far as availability, various translated versions are present on Hypnohub. You can also view the actual game on PC.
If you want, I could try and link the original scene’s pools from the translated versions at the appropriate locations in my pool’s description, making it easier to access.
L12@ said: the ones we do have have that hard text box so part of the pics are blocked.
If you are referring to the english hard translated version on Hypnohub, those appear to be screenshots of the original game with the text box containing Japanese text edited over, hence the lack of opacity. The original game has the raw images in its files, which are available to view. Alternatively, the soft-translated version of MCTT on Hypnohub has raw screenshots where the text box has opacity in it.
>> #405751
Score: 0 (vote Up)
>> #405766
Score: 0 (vote Up)
And so begins the very long and tedious journey of the "good" ending...
Wait, will this story have a good and bad ending?
>> #405772
Score: 0 (vote Up)
Wait, will this story have a good and bad ending?
It will have a branching path at some point for a “good” and “bad” ending to occur.
>> #405774
Score: 0 (vote Up)
It will have a branching path at some point for a “good” and “bad” ending to occur.
Neat. How many days are you going to cover?
>> #405809
Score: 0 (vote Up)
And so begins the very long and tedious journey of the "good" ending...
I dont want to be heartless, but im more interested in the bad end.
>> #405858
Score: 0 (vote Up)
Neat. How many days are you going to cover?
Probably too many. 14 days.
I dont want to be heartless, but im more interested in the bad end.
Understandable. It do be that way sometimes. You’ll get your “bad” ending, don’t worry.
>> #405926
Score: 0 (vote Up)
Probably too many. 14 days.
Understandable. It do be that way sometimes. You’ll get your “bad” ending, don’t worry.
14? Hot damn. That is some serious commitment to quality work. Best of luck and thank you for everything you have shared!
And out of curiosity-are you working with kamen-mc with a script for this?
>> #406032
Score: 0 (vote Up)
out of curiosity-are you working with kamen-mc with a script for this?
Unfortunately no, KWMC had no involvement in the script beyond his existing work’s documents.
>> #406035
Score: 0 (vote Up)
Unfortunately no, KWMC had no involvement in the script beyond his existing work’s documents.
What about the events he did do? Without them, it feels off for your events. You don't plan on remaking them. because the ones we do have have that hard text box so part of the pics are blocked.
>> #406052
Score: 0 (vote Up)
What about the events he did do? Without them, it feels off for your events. You don't plan on remaking them.
No, I don’t plan on remaking the existing scenes. If I spend time remaking them, we’d never get any new scenes, and the current scenes work quite well already. As far as availability, various translated versions are present on Hypnohub. You can also view the actual game on PC.
If you want, I could try and link the original scene’s pools from the translated versions at the appropriate locations in my pool’s description, making it easier to access.
the ones we do have have that hard text box so part of the pics are blocked.
If you are referring to the english hard translated version on Hypnohub, those appear to be screenshots of the original game with the text box containing Japanese text edited over, hence the lack of opacity. The original game has the raw images in its files, which are available to view. Alternatively, the soft-translated version of MCTT on Hypnohub has raw screenshots where the text box has opacity in it.