artist_request ashley_hammond burnytoast_(manipper) caption cassie_chan cum empty_eyes eye_roll femsub helmet kune_kune manip multiple_boys multiple_girls pink_eyes power_rangers power_rangers_in_space sex text torn_clothes translation_request yellow_eyes

22 comments (0 hidden)

Mindwipe
>> #10362
Posted on 2014-02-15 08:32:05
Score: 0 (vote Up)
So, this pic already looks like MC, and has Japanese text on it, but someone decided to add English text to it anyway, AND put it right over the action. -_-

JuliaVeil
>> #10364
Posted on 2014-02-15 08:37:20
Score: 0 (vote Up)
This reminds me of that Dina Rangers Zofa manga where power-ranger-like heroines get taken over by some slime Zofa substance and get driven mad by arousal into becoming a loyal servant

Burnytoast
>> #10365
Posted on 2014-02-15 08:37:53
Score: 0 (vote Up)
Oh geez...I did not realize that. o_o;
umm.....not sure if this should be kept now. I spent a LOT of time on it, but....I dunno

Vanndril
>> #10369
Posted on 2014-02-15 08:48:55
Score: 0 (vote Up)
Wait, wait. Toast, did you manip this? You forgot to add your manipper tag. We tag the people who edit the pics that way. :P A manipper tag is an artist tag with the _(manipper) append. In other words, for you, the tag would be "burnytoast_(manipper)", without the quotes.

Am I right in assuming that you're new to manipping? I'm willing to give some general advice that I think could help, if you're interested.

Mindwipe
>> #10370
Posted on 2014-02-15 08:52:25
Score: 0 (vote Up)
I was actually so distracted by the other things, that I didn't even notice the eyes were edited. But, yeah, I feel the use of English text here clashes with the original Japanese, and it's placed in a very unfortunate location.

Edit: Also, sorry that my initial comment was so harsh. I didn't mean to be a total dick there.

Burnytoast
>> #10372
Posted on 2014-02-15 09:03:29
Score: 0 (vote Up)
Mindwipe said:
I was actually so distracted by the other things, that I didn't even notice the eyes were edited. But, yeah, I feel the use of English text here clashes with the original Japanese, and it's placed in a very unfortunate location.


Mindwipe said:
I was actually so distracted by the other things, that I didn't even notice the eyes were edited. But, yeah, I feel the use of English text here clashes with the original Japanese, and it's placed in a very unfortunate location.


ya, perhaps I should get someone to look over the text, to get the translation of everything, and post the original.

Vanndril said:
Wait, wait. Toast, did you manip this? You forgot to add your manipper tag. We tag the people who edit the pics that way. :P A manipper tag is an artist tag with the _(manipper) append. In other words, for you, the tag would be "burnytoast_(manipper)", without the quotes.

Am I right in assuming that you're new to manipping? I'm willing to give some general advice that I think could help, if you're interested.


I am a bit interested, yes.

Vanndril
>> #10374
Posted on 2014-02-15 09:33:22
Score: 0 (vote Up)
Burnytoast said:
I am a bit interested, yes.


Sounds good to me! Let's get started.

I'll cover some general advice for now, depending on the a few potential problems I see in your attempt here.

* Text placement is important.

As already mentioned by Mindwipe, the text is placed in a very unfortunate spot. When adding a caption to an image, you should pay super extra careful attention not to accidentally cover up a part of the image that someone might find arousing. This includes any parts of intercourse and pretty much any part of the human form. In this image, there really wasn't much of a good spot to place the image. In cases like this, most manippers will actually add a "white space" to the side of the image. This white space shouldn't actually be white, but should generally be made whatever color matches both the image and the font color you intend to use. Keep readability in mind when considering color choices.

* Avoid text near borders.

You see how the text in your text box sometimes ends up right next to the right-most side of the image, like the "d" in smiled and the period at the end? While nothing is being cut off, it's aesthetically unappealing. This is something to avoid. Have a "padding" between any borders in the image and any text you add. Padding is just some empty space. It makes it easier to read and makes it look more appealing, so it's win-win.

* In captions, aesthetics and accuracy are king and queen.

When writing a caption, it's important to do two things: make the font itself look nice and make the text read nicely. Try to find a font that does not strain the eyes to read but still looks nice. Always double and triple and quadrupedal check your spelling and grammar. A bad font choice (any of the "common fonts" used in writing are generally considered bad fonts for captions, ironically, due to their being aesthetically unpleasing) and incorrect grammar usage can totally break a caption. That said, excellent grammar usage and a very pleasing font can make even a modest caption seem amazing.

* Know your source image.

There are certain things you want to do or want to avoid doing depending on attributes of your source image. For example, you want to avoid adding captions to images that have text that you can't read, as whatever caption you add might clash and, if the image's original text is ever translated, your caption may no longer make any sense alongside what was originally written. It's good practice to only add a caption when nothing in the original image can actually clash with it. So, it's fine to add one if you can read the original text and know that it works fine with your added text, but otherwise, avoid adding captions to images with preexisting text.

That's just an example that's relevant to this image, but there others. An example of such other things would be: If a caption you want to add to an image does not fit the image, then you probably shouldn't add it. If an image has a woman that looks like she's the dominant one, barring any twists you might be able to pull in the story of the text, you shouldn't try to make her out to be the sub. You don't have this particular problem here, though, as the image and your story match fine, to my knowledge.

* Hard Edge brushing is a bad idea.

Hard Edge, in image manipulation, is the option that makes the brush move in a jagged manner, pixel-by-pixel. It makes it absolutely impossible to make "smooth" blots of color and is mainly used as an aid in drawing straight lines, boxes, and stuff that require this pixel-specific rigid accuracy. In whatever image manipulation software you're using, there should be a way to turn this option off, which allows the brush to move imperfectly along and throughout pixels, allowing for smoother layers of color.

If you look closely at your eye manipulation attempt, you'll see that the edges of the eye are very jagged. This is what I'm talking about, in particular.

In summary of the few pieces of advice I gave here, when making a manip, just consider: does what I'm doing here look aesthetically pleasing? Does anything I'm doing clash with anything already in the image, such as preexisting text?

Just remember: it's all the small details that can make a manip great.

Burnytoast
>> #10375
Posted on 2014-02-15 09:46:57
Score: 0 (vote Up)
Thank you very much, vanndril ^^

Mindwipe
>> #10376
Posted on 2014-02-15 10:01:52
Score: 0 (vote Up)
Vanndril gives great advice, as always.

Sorry again for being a dick.

Burnytoast
>> #10377
Posted on 2014-02-15 10:05:59
Score: 0 (vote Up)
Mindwipe said:
Vanndril gives great advice, as always.

Sorry again for being a dick.


S'okay, mindwipe.

I like this spoiler function, and your icon. :3

1 2 3 > >>