going to upload the first 2 pics on this set, still debating with myself on if I'll upload the others. also, the artists name is a rough translation at best.
also, is there a way/program I could use to translate japanese text on pictures? I'd like to try my hand at this one.
Sol420 said: going to upload the first 2 pics on this set, still debating with myself on if I'll upload the others.
There sure is a lot. 19 images if you only post the text versions. Though I'm not a big fan of having incomplete sequences.
also, the artists name is a rough translation at best.
Yeah, I wouldn't use English translations of artist names. I just use Google Translate to get the transliteration. I changed it to the tag Danbooru uses for the artist (even though they only have 2 of his pics).
also, is there a way/program I could use to translate japanese text on pictures? I'd like to try my hand at this one.
There is, but if I recall correctly, you have to cut out the kana and arrange them horizontally. Also, the results you get will probably be your standard Google-style translation.
There sure is a lot. 19 images if you only post the text versions. Though I'm not a big fan of having incomplete sequences.
yeah, if I do upload the rest, I think I'll just do the text versions.
Mindwipe said:
There is, but if I recall correctly, you have to cut out the kana and arrange them horizontally. Also, the results you get will probably be your standard Google-style translation.
I can usually get enough out of google translate to rewrite it in a way that makes sense so that isn't that big of a deal for me. but when you say "cut out the kana" do you mean each individual character or can I cut a whole line and translate it altogether?
Sol420 said: but when you say "cut out the kana" do you mean each individual character or can I cut a whole line and translate it altogether?
I think you have to cut out each individual character and arrange them all horizontally, left to right. But I'm not sure, as I've never used any of the programs.
>> #11224
Score: 0 (vote Up)
also, is there a way/program I could use to translate japanese text on pictures? I'd like to try my hand at this one.
>> #11226
Score: 0 (vote Up)
going to upload the first 2 pics on this set, still debating with myself on if I'll upload the others.
There sure is a lot. 19 images if you only post the text versions. Though I'm not a big fan of having incomplete sequences.
Yeah, I wouldn't use English translations of artist names. I just use Google Translate to get the transliteration. I changed it to the tag Danbooru uses for the artist (even though they only have 2 of his pics).
There is, but if I recall correctly, you have to cut out the kana and arrange them horizontally. Also, the results you get will probably be your standard Google-style translation.
>> #11228
Score: 0 (vote Up)
There sure is a lot. 19 images if you only post the text versions. Though I'm not a big fan of having incomplete sequences.
yeah, if I do upload the rest, I think I'll just do the text versions.
There is, but if I recall correctly, you have to cut out the kana and arrange them horizontally. Also, the results you get will probably be your standard Google-style translation.
I can usually get enough out of google translate to rewrite it in a way that makes sense so that isn't that big of a deal for me. but when you say "cut out the kana" do you mean each individual character or can I cut a whole line and translate it altogether?
>> #11229
Score: 0 (vote Up)
but when you say "cut out the kana" do you mean each individual character or can I cut a whole line and translate it altogether?
I think you have to cut out each individual character and arrange them all horizontally, left to right. But I'm not sure, as I've never used any of the programs.