ahoge blush bondage bottomless braid breasts emi_yusa erect_nipples female_only femsub happy_trance heart heart_eyes kasai-ya long_hair nude open_mouth pussy_juice red_hair small_breasts sweat symbol_in_eyes text the_devil_is_a_part-timer! tongue tongue_out topless translation_request

7 comments (0 hidden)

turtleguru
>> #57744
Posted on 2015-05-24 18:23:40
Score: 0 (vote Up)
these need to be translated

godofwar99
>> #58094
Posted on 2015-05-27 18:31:27
Score: 0 (vote Up)
turtleguru said:
these need to be translated


I know, if you're going to post something where barely anyone can read it, at least have a translation on it. I mean I like this series and I want to know what's happened to her and who's involved.

PomPom
>> #58102
Posted on 2015-05-27 20:24:47
Score: 0 (vote Up)
godofwar99 said:
I know, if you're going to post something where barely anyone can read it, at least have a translation on it. I mean I like this series and I want to know what's happened to her and who's involved.


Some visitors aren't too concerned about the text, they just like to see hypnotized people lol.

If there's something you're specifically interested in seeing translated but it hasn't really been done yet, you could always try the rough method discussed in <<hypnohub.net/forum/show/17363|Cradily's translation thread>> in the forum. Its a bit slow but you can have a page like this translated in an hour or so, depending on the amount of text and how KanjiTomo is behaving lol

Mindwipe
>> #58107
Posted on 2015-05-27 21:53:10
Score: 0 (vote Up)
godofwar99 said:
I know, if you're going to post something where barely anyone can read it, at least have a translation on it. I mean I like this series and I want to know what's happened to her and who's involved.


I can't read Japanese. I just found these on Pixiv and thought they looked worth posting. There are people on this site that can translate Japanese, and sometimes they decide to do so out of the kindness of their heart. That's what the "translation_request" tag is for. But they aren't obligated to translate it. All you can do is hope and be grateful if they do. I'm certainly not going to avoid posting something just because I can't put a translation on it. Many of the translations we've gotten on this site only happened because someone posted the raw pics here.

godofwar99
>> #58144
Posted on 2015-05-28 08:31:20
Score: 0 (vote Up)
Mindwipe said:
I can't read Japanese. I just found these on Pixiv and thought they looked worth posting. There are people on this site that can translate Japanese, and sometimes they decide to do so out of the kindness of their heart. That's what the "translation_request" tag is for. But they aren't obligated to translate it. All you can do is hope and be grateful if they do. I'm certainly not going to avoid posting something just because I can't put a translation on it. Many of the translations we've gotten on this site only happened because someone posted the raw pics here.

Well, it is something worth post in and I hope someone kind and really smart translates this. Emi made me laugh a lot on this show.



HypnoMangaEditor
>> #58145
Posted on 2015-05-28 09:19:31
Score: 0 (vote Up)
The reason these get rarely translated is because with the text being in the image like this, there's no easy way to use machine translation with it. KanjiTomo has huge problems getting the text out from these images, while Mangas with black text and a constant white background are easily recognized.

To get it translated by someone not fluent in japanese (the majority of this board), someone would need to edit the background image out of the picture so that only the text remains on white background. Most people won't do double/triple the work and just translate something easier.

Also, this is already on Page 5 - so most people either missed it or are not interested in it anylonger.

Cradily
>> #58152
Posted on 2015-05-28 11:23:03
Score: 0 (vote Up)
godofwar99 said:
I mean I like this series and I want to know what's happened to her and who's involved.


If you're actually interested in knowing what they're saying I could type out the Japanese text here for you to copy+paste into google translate. Typing it out doesn't take too long (~10 minutes for a page like this) because I know a tiny bit of Japanese, it's just the actual translation that takes me forever to do/makes me use my brain too much.

1