bikini_top blush breasts coin comic empty_eyes femsub hard_translated large_breasts long_hair nitroplus open_clothes pink_hair right_to_left sleep_command sleeping super_sonico text translated

4 comments (0 hidden)

EoD
>> #60271
Posted on 2015-06-18 00:29:40
Score: 0 (vote Up)
I waited forever for this to be translated, then when I finally stumbled on this translation on another site...it was so...meh. Like...the person who translated couldn't have spoken English as their first language.

AliquidHypno
>> #60272
Posted on 2015-06-18 00:35:24
Score: 0 (vote Up)
EoD said:
I waited forever for this to be translated, then when I finally stumbled on this translation on another site...it was so...meh. Like...the person who translated couldn't have spoken English as their first language.


@Eod What language did you want it translated in?
Or did you want it to be translated in english, its not very clear on you comment.
If it was a translation you wanted I speak french, german and obviously english
Just ask me if you need anything
AliquidHypno

HypnoHammer
>> #60276
Posted on 2015-06-18 00:51:04
Score: 0 (vote Up)
AliquidHypno said:
@Eod What language did you want it translated in?
Or did you want it to be translated in english, its not very clear on you comment.
If it was a translation you wanted I speak french, german and obviously english
Just ask me if you need anything
AliquidHypno


I think he wanted it in english, but it's not quite what he thought.

Mindwipe
>> #60280
Posted on 2015-06-18 01:20:27
Score: 0 (vote Up)
He's saying that he wanted it translated in English, but that the translation isn't very good. I'll admit, I felt the same when I read this translation a while back. Everything just sounds so stilted and unnatural, a lot of the grammar is off, punctuation is missing... It seems very typical of someone who is not a native English speaker translating something into English (that's what he meant by the last sentence). It's readable, and nowhere near the worst I've seen, but it's... rough.

1