Lyon said: Far be it for me to criticize a translation, but shouldn't it be "Shieldbearer" or "Defender?"
No worries. I'm assuming you haven't played Fate/Grand Order, because her class is referred to as Shielder in the game. So it's not an issue of translation, but TypeMoon (the company who makes the Fate series) choosing to call her class that.
>> #150932
Score: 0 (vote Up)
>> #150957
Score: 0 (vote Up)
>> #150959
Score: 0 (vote Up)
Far be it for me to criticize a translation, but shouldn't it be "Shieldbearer" or "Defender?"
No worries. I'm assuming you haven't played Fate/Grand Order, because her class is referred to as Shielder in the game. So it's not an issue of translation, but TypeMoon (the company who makes the Fate series) choosing to call her class that.