3d absurdres bottomless breasts comic dialogue drool empty_eyes expressionless female_only femdom femsub happy_trance huge_breasts kamen_writer_mc long_hair mantra masturbation nude open_mouth original red_hair rina_(mc_trap_town) screenshot short_hair smile text topless zombie_walk

2 comments (0 hidden)

averageguy17
>> #300075
Posted on 2019-01-20 19:14:23
Score: 0 (vote Up)
Ah, I'm glad that you are translating this part so quickly. And especially this part, because for some reason, the auto-translator was going wild and not making any sense on that girls (Farah?) dialogue. Only a few things got translated enough for me to understand what was happening, like mirror.

laststand0810
>> #300077
Posted on 2019-01-20 19:39:52
Score: 0 (vote Up)
averageguy17 said:
Ah, I'm glad that you are translating this part so quickly. And especially this part, because for some reason, the auto-translator was going wild and not making any sense on that girls (Farah?) dialogue. Only a few things got translated enough for me to understand what was happening, like mirror.


Yeah, in this scene Farah got turned into a recorder, therefore her speech sounds robotic, switching between katakana and hiragana. If you use Translation Aggregator as I suggest, you can enable "Original Text" then freely choose a portion of text and make it "to Hiragana" or "to Katakana"when right click on the text.

1